Jak změnit jazyk uživatelského rozhraní LibreOffice

Obsah

Pokud jste na návštěvě ze zahraničí nebo si chcete udělat průzkum na anglických fórech, užitečné jsou cizojazyčné termíny.

Windows + Linux / němčina / open source. Nedávno jsem měl problém s LibreOffice a nemohl jsem najít řešení na internetu. Jako hledané výrazy jsem zadal názvy nabídek a zprávy z programu - žádné výsledky.
Protože je LibreOffice mezinárodní projekt, bude vyvíjen v angličtině. Anglická verze je vždy o něco před německou. To platí také pro soubory nápovědy a užitečné příspěvky v blozích a fórech na internetu. Proto najdete více s hledanými slovy v angličtině než s němčinou. Jak jsou ale správně přeloženy jednotlivé textové úryvky rozhraní programu? Překlad německých výrazů zpět do angličtiny je velmi náchylný k chybám.
Je lepší použít původní názvy. Toho najdete přepnutím jazyka uživatelského rozhraní na angličtinu. To provedete pomocí této sekvence kliknutí: „Nástroje / Možnosti / Nastavení jazyka / Jazyky / Jazyk pro / Uživatelské rozhraní / Angličtina (USA) / OK“.
Poté restartujte LibreOffice - a rozhraní je v angličtině. Chcete -li přepnout zpět do němčiny, klikněte znovu na stejná místa, která mají nyní různé názvy: „Nástroje / Možnosti / Nastavení jazyka / Jazyky / Jazyk / Uživatelské rozhraní / Němčina (Německo) / OK“. Po restartu najdete LibreOffice znovu ve svém rodném jazyce.
Potřebujete nejen němčinu a angličtinu, ale i další jazyky? Zde najdete LibreOffice pro Windows ve 111 jazycích od afrikánštiny po baskičtinu a tibetštinu až po zuluštinu.
více k tématu

Vám pomůže rozvoji místa, sdílet stránku s přáteli

wave wave wave wave wave